পৃষ্ঠাসমূহ

শনিবার, ২০ অক্টোবর, ২০১৮

হাফিজ সিরাজির কবিতাঃ অনুবাদ-সৈয়দ শামসুল হক





















৪৭.
তুমি যে একবার দৃষ্টিপাত করো
অমনি বেড়ে যায় বেদনা-
আমি যে একবার দৃষ্টিপাত করি
অমনি বেড়ে যায় কামনা।
প্রশ্ন করো নাই কেমন আছি আমি,
জানিনা ইচ্ছাটি কী তোমার।
তুমি কী উদাসীন- আনো না নিরাময়।
বেদনা বোঝো না এ আমার?

এই কি চাও তুমি ধুলায় ফেলে রেখে
চলেই যাবে দূর সুদূরে?
যাবে তো যাও তুমি, ধুলোই হবো আমি,
বাতাসে যাবো আমি উড়ে।
বাড়িয়ে দেবো হাত টানবো দুই হাতে,
তোমার জামাটার আস্তিন।
ধুলোর পথে তুমি, আমিও ধুলোতেই-
তাহলে ধুলোতেই প্রদক্ষিণ!

কষ্ট কতটাই শ্বাসে ও প্রশ্বাসে-
সহজ করবে না নিঃশ্বাস?
করেছ যদি খুন, তাহলে ধমকাও-
কবরে শুয়ে থাকো তুমি লাশ!
রাতে যে আমি ওই চুলের কুট্টিমে
তোমারই পেয়ে যাই সন্ধান-
তাইতো প্রথমার চাঁদের পেয়ালায়
শরাব হাতে নিয়ে করছি পান।

মাতাল হয়ে যাই, তোমাকে টানি বুকে,
শরীরে ঘন চুল জড়িয়ে যায়।
তোমার ঠোঁটে রাখি তৃষিত দুই ঠোঁট-
জীবন কোরবানি হয়ে যায়।
মিনতি হাফিজের- সদয় হও তুমি,
শত্রুদের বলো- যাও তফাৎ।
তোমার উষ্ণতা পেলেই কথা নেই-
শংকা দূরে যাবে তৎক্ষনাৎ ॥